当前位置: > 诗歌 > 汉赋名家 > 司马相如 >

《哀秦二世赋》原文、翻译、译文、赏析

【回目录】

【简介】

在辞赋汪洋赋者辈出的西汉,司马相如是令后人瞩目的卓然君子。他不仅富传奇色彩,留下琴挑文君双双私奔的美妙故事,更是汉代巨赋的奠基大家。《子虚》《上林》就是他留给后人的汉代长赋代表作品。而司马相如的短赋也很出色,堪称绘景了然当,抒情意蕴深长。

比如《哀秦二世赋》,虽不及《子虚》《上林》两赋的名气大,却不能否认是汉赋中之美而微者。

【原文】

登陂阤之长阪兮,坌入曾宫之嵯峨。

临曲 之隑州兮,望南山之参差。

岩岩深山之谾谾兮,通谷豁乎谽谺。

泪淢靸以永逝兮,注平皋之广衍。

观众树之蓊薆兮,览竹林之榛榛。

东驰土山兮,北揭石濑。

弭节容与兮,历吊二世。

持身不谨兮,亡国失势;

信谗不寤兮,宗庙灭绝。

乌乎!操行之不得,

墓芜秽而不修兮,魂亡归而不食。

夐邈绝而不齐兮,弥久远而愈佅。

罔阆而飞扬兮,拾九天而永逝。

呜呼哀哉!

【译文】

登上那倾斜的阪坡啊,走上那层叠的山峦。

面对这曲折的 岸哦,眺望那参差的南山。

高耸的群山巨人般排列啊,深幽的山谷空旷渺远。

河水急湍飘忽地永远流逝啊,蔓延在高平的广岸。

看那树林浓荫蓊郁哦,看那竹林青葱绵绵。

我且向东快马飞尘登上丘山哦,我且向北激踏水石涉过溪泉。

让我停下脚步稍做徘徊吧,专程前往[1]来凭吊二世秦王。

修持自身不知勤谨啊,失却了权势家国亦亡;

听信谗言竟不醒悟啊,先王宗庙必遭毁殃。

啊啊!是你未养成良好的操行吗,

墓冢秽乱又肮脏啊,魂魄回归也无有安身之场。

长久人迹罕至而无人供奉啊,随时光永逝而被世人遗忘。

魂将彷徨无依飞向高天吗,愿你飘逝去那九霄的天堂!

呜呼,哀伤啊哀伤!

相关评论

×请选择打赏方式